新浪nba手机版中文网178
【改进文风大家谈】 作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授) “敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴新浪nba手机版中文网178但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风nba直播吧手机触屏版苍茫气象所打动。 翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是nba直播吧无插件直播免费观看观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。 近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。 半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。 《光明日报》(2025年06月29日 01版)
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 各方悼念若塔兄弟,C罗:我们将永远思念你们
- 外国人逛义乌指南:60秒解锁鸡鸣阁绝美出片机位
- 2025年多地中考释放新信号
- 外国人到广东买买买“乐高房”丨活力中国调研行
- 高空作业团体意外险是什么
- 与世界经济深度联动中创造共赢故事(和音)
- 2024年我国文化产业营收规模再创历史新高
- 外国人逛义乌指南:60秒解锁鸡鸣阁绝美出片机位
- 夏季时尚走秀服装(夏季走秀主题)
- 外国人到广东买买买“乐高房”丨活力中国调研行
- 【中国那些事儿】多国商界领袖和专家对中国经济充满信心:中国已成为全球创新中心
- 专访|中国—中亚峰会展现高水平区域合作——访乌兹别克斯坦经济学家哈希莫夫
- 意外保险一般多长时间了能理赔
- 购物、就餐、休闲……“一刻钟便民生活圈”让居民尽享方便
- 首超360万亿 我国物流市场规模连续9年位居世界第一
- 2025年多地中考释放新信号
- 面搭“蛋”,非油炸!豫树板面用创新工艺征服千万味蕾!
- “影”领夏日!超60部佳片来袭,暑期观影指南请查收→
- 深圳崛起“机器人谷” 产业“群星璀璨”
- 洪峰过境重建家园——广西柳州一线防汛抗灾直击
- 搜索
-